Małgorzata Bryska


Tłumacz przysięgły języka niemieckiego




Dokumenty

Dokumenty

Akta stanu cywilnego

W aktach stanu cywilnego zarejestrowany jest stan cywilny danej osoby. Niemieckie urzędy stanu
cywilnego wystawiają następujące akta: uwierzytelnione wydruki ze wszystkich ksiąg stanu
cywilnego, akta małżeństwa, akta związku partnerskiego, akta urodzenia, akta zgonu i
uwierzytelnione odpisy ze zbiorów postanowień o uznaniu za zmarłego. Aktem stanu cywilnego w
Polsce jest akt urodzenia, małżeństwa i zgonu. Powyższe dokumenty są potrzebne do różnych celów.

Na przykład aby uzyskać pierwszy dowód osobisty lub nowy dowód w przypadku utraty lub uszkodzenia starego, należy złożyć następujące dokumenty:
  • akt urodzenia i / lub akt pochodzenia i / lub akt ślubu w oryginale
  • tłumaczenie przysięgłe na język niemiecki wyżej wymienionych dokumentów sporządzone przez tłumacza zaprzysiężonego w Niemczech 
Także w przypadku, gdy kończy się ważność dowodu osobistego, potrzebne są w niektórych
przypadkach powyższe dokumenty i ich tłumaczenia. Przedłożenie starego dowodu osobistego może
nie wystarczyć, np. gdy w imieniu i nazwisku występują znaki specjalne lub gdy dane w starym
dowodzie osobistym nie pokrywają się z danymi w rejestrze mieszkańców. 

Proszę zasięgnąć informacji w odpowiedzalnym urzędzie (w Hamburgu: Bezirksamt, Urząd Dzielnicy),
jakie dokumenty są wymagane w Państwa przypadku.

Źródła:
Share by: